09.12.2015

S pomocí města spatřila světlo světa dětská knížka Chci se vrátit do pohádky

Slavnostní křest pohádkové knížky romské autorky Ireny Eliášové se uskutečnil v úterý 8. prosince v Krajské vědecké knihovně v Liberci. A nechybělo ani autorské čtení.

Hned dva příběhy v sobě skrývá nová dětská knížka "Chci se vrátit do pohádky" od romské autorky Ireny Eliášové. V prvním se šestiletý Bélko Nadaral vydává do podzemí za čarodějem, který lidem ukradl noty, a ve druhém je hlavní postavou kuře Kolumbus, které se znuděné životem na dvorku vypraví na cestu kolem světa. Příběh o putování za ztracenými notami i vyprávění o touze po poznání cizích zemí zaujmou malé i větší děti, a to nejen svou napínavostí a nevšední poetikou, ale také neotřelými ilustracemi ilustrátora Marka Štěpána. Toho si autorka vytipovala sama a oba v pondělí dorazili do Krajské vědecké knihovny v Liberci, přestože Irena Eliášová žije v Mimoni a Marek Štěpán až ve Velkém Meziříčí.

Irena Eliášová zabrousila do říše pohádek vůbec poprvé, i když dětské příběhy pravidelně vyprávěla své malé vnučce, kterou kdysi pravidelně doprovázela na cestě do školy. Právě tyhle příběhy, které si autorka postupně zapisovala, se staly základem pro nyní vydanou dětskou knihu. A co Irena Eliášová při slavnostním křtu vzkázala všem začínajícím autorům? "Hlavní je, aby napsaný příběh nezůstal v šuplíku, protože příběhy se píší proto, aby je lidé četli. Teprve pak mají smysl a mohou přinášet radost," řekla autorka.

Knihu "Chci se vrátit do pohádky" jí vydala Krajská vědecká knihovna v Liberci s podporou Ministerstva kultury ČR a statutárního města Liberec, které knihovně poskytlo dotaci ve výši 20 000 korun. Slavnostního křtu se zúčastnil také náměstek primátora pro školství, sociální věci, cestovní ruch a kulturu Ivan Langr, který ke knize dokonce napsal předmluvu. "Když jsem se s paní Eliášovou setkal poprvé, dostal mě její svéráz a její okouzlující bezprostřednost. A musím říct, že obojí čiší i z jejího psaní, které je skutečně zábavné a ve všech ohledech nezaměnitelné. Vážím si toho, co paní Eliášová jako romská autorka dokázala, a těším se na to, až ji lidé budou vnímat ne jako romskou spisovatelku, ale jako spisovatelku Irenu Eliášovou," uvedl Ivan Langr.

Jedním z hostů slavnostního křtu byla také romistka Karolína Ryvalová, která Irenu Eliášovou označila za perlu mezi romskými autory. "Historie romské literatury se začala psát až na sklonku šedesátých let minulého století, takže je velice mladá, a o to úžasnější je, co paní Eliášová, jako romská autorka, dosud dokázala," konstatovala Karolína Ryvalová. Již v roce 2008 vydala Krajská vědecká knihovna autorčinu autobiografii a zároveň prvotinu "Naše osada", a právě Karolína Ryvalová v současné době překládá z romštiny nejnovější román Ireny Eliášové. Ta svá první díla psala striktně v češtině, ale v poslední době zkouší i romský jazyk.

Úterní křest knížky "Chci se vrátit do pohádky" doprovodilo hned několik kulturních vložek, o které se postarala kapela Romano Styll Eliáš s hostem Ivanem Holubem a dětský taneční soubor Čiriklóro pod vedením Andrey Zupkové.

Text a foto: Jan Vrabec

 

 

Nastavení cookies